Prestazioni affidabili che cominciano con l’avviamento e continuano giorno dopo giorno: alcuni impianti ILVET lavorano da oltre 20 anni a pieno regime con soddisfazione dei nostri clienti. FLESSIBILITÁ
Reliable performance that begins at start-up and continues, day after day: some ILVET systems have been operating at full capacity for over 20 years to the complete satisfaction of our customers.
Concluso con soddisfazione dei partecipanti il secondo appuntamento iraniano di Assorestauro per l’anno 2016.
The second seminar promoted by Assorestauro in Iran in 2016 ended with the satisfaction of the participants.
Da oltre 20 anni prestigiose aziende Italiane ed estere si avvalgono con soddisfazione dei nostri servizi transfer avendo stipulato convenzioni con la nostra compagnia taxi transfer.
For over 20 years prestigious Italian and foreign companies make use of our services with satisfaction having signed transfer agreements with our company taxi transfer.
La 39esima edizione della fiera di Smirne, dedicata a calzature e pelletteria, si è chiusa con soddisfazione dei partecipanti e il desiderio di crescere ancora di più in futuro
The 39th edition of the fair in Smirne, dedicated to footwear and leather goods, ended with satisfaction of the participants and the desire to grow even more in the future
l'efficace erogazione di servizi di collaborazione con soddisfazione dei nostri clienti in termini di qualità, affidabilità e sicurezza;
effective providing of services jointly withsatisfaction of our clients needs for quality, reliability and safety;
La manifestazione ha chiuso con soddisfazione dei partecipanti, che hanno visto crescere le presenze dei buyer del 6, 9% rispetto al MIPEL precedente.
The event ends with the satisfaction of the participants, who saw the number of buyers grow by 6.9% in comparison to the previous MIPEL.
(4) considerando che il Consiglio europeo, riunito a Firenze il 21-22 giugno 1996, ha preso atto con soddisfazione dei risultati del vertice euro-asiatico, che ha segnato un punto di svolta nelle relazioni tra i due continenti;
(4) Whereas the European Council meeting in Florence on 21 and 22 June 1996 welcomed the results of the Asia-Europe summit, which marked a turning-point in the relations between the two continents;
Aziende con soddisfazione dei dipendenti più elevata ottengono risultati migliori anche in termini di customer retention.
Reward employees to make customers happy - companies with stronger employee retention boast greater levels of customer retention.
America centrale Il Consiglio europeo prende atto con soddisfazione dei progressi compiuti nell'America centrale ai fini della pace, del dialogo, della riconciliazione e del consolidamento della democrazia e dell'integrazione regionale.
Central America The European Council noted with satisfaction the progress made in Central America to attain peace, dialogue and reconciliation as well as the achievements in the consolidation of democracy and regional integration.
Dobbiamo prendere atto con soddisfazione dei rapidi progressi compiuti nell’estendere la portata della regolamentazione.
We have to acknowledge, with satisfaction, the swift progress that has been made in enhancing the scope of regulation.
La repubblica dimenticata di Cospaia andò avanti, con soddisfazione dei suoi abitanti.
The republic forgotten Cospaia went forward, to the satisfaction of its inhabitants.
Il Gruppo S&D prende nota con soddisfazione dei progressi dei Paesi candidati e degli altri Paesi dei Balcani occidentali sul cammino dell'integrazione UE.
S&D Group notes with satisfaction the progress of the candidate countries and the other Western Balkans countries on the path to EU integration.
Nata per essere un partner affidabile di prestigiose aziende Liguri, EES è oggi una realtà a livello nazionale ed internazionale con oltre 200 clienti attivi che si avvalgono con soddisfazione dei servizi proposti.
Established to become a reliable partner of the most prestigious companies in Liguria, EES nowadays represents a national and international reality with more than 200 active customers who avail themselves with our outstanding services.
In tutti questi anni abbiamo installato con soddisfazione dei clienti oltre 3000 macchinari in tutto il mondo.
During our existence we have successfully installed more than 3, 000 devices around the world.
La bellissima sede, a questo punto, era completata con soddisfazione dei capitani e dell’intera città.
The beautiful location, at this point, was completed with satisfaction by the captains and the entire city.
Con soddisfazione dei fan e ottimi ascolti.
With fans satisfaction and excellent ratings.
Accogliamo con soddisfazione dei clienti da casa e all'estero per discutere la cooperazione commerciale.
We warmly welcome customers from home and abroad to discuss business cooperation.
In questo contesto, esso prende atto con soddisfazione dei risultati concreti e pratici ottenuti dai paesi della regione del Mar Baltico.
In this context it notes with satisfaction the concrete and practical results obtained by the surrounding countries in the Baltic Sea region.
1.5294561386108s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?